viernes, 9 de septiembre de 2022

viernes, 2 de septiembre de 2022

resultar difícil o costar hacer algo

Las expresiones "me resulta difícil" o "me cuesta hacer algo" se traducen en inglés como I find it difficult to do something. El pronombre it siempre se utiliza sea cual sea el adjetivo que utilicemos.

Veamos algunos ejemplos.

     She finds it difficult to express herself in Chinese.
     Do you find it easy to meet new people?
     I find it frustrating to talk to someone who never listens.

viernes, 19 de agosto de 2022

viernes, 12 de agosto de 2022

over & under

Over y under no sólo son preposiciones en inglés sino que también son prefijos que modifican el significado de las palabras a las que preceden.

Over significa "exceso" y da dicho significado a aquellas palabras con las que usa como prefijo (ver overwork cuyo significado es "exceso de trabajo", "trabajar en exceso" o "trabajar más de la cuenta").

     I have to be careful at the moment as I overspent last month.

Under significa "infra-".

     I'm sorry but I think I undercooked the meat.
     We're underpricing our product.

viernes, 22 de julio de 2022

Explicar en inglés

Cuando quieres que te expliquen algo (o que se lo expliquen a alguien) tienes que decir explain something to somebody. Es un caso parecido al del verbo describe.

     Explain me this. ----------------- Explain this to me.
     I asked him to explain me it. --- I asked him to explain it to me.
     I can't explain you it. ----------- I can't explain it to you.
     Explain me the rules again. ---- Explain the rules to me again.

viernes, 8 de julio de 2022

viernes, 1 de julio de 2022

Ask for

El verbo ask for significa "pedir algo" o "preguntar por algo". Recuerda: cuando hay un objeto indirecto se coloca entre ask y for.

     I'm going to ask for the bill.
     She asked me for a favour.
     Ask for Juan at reception.

Se utiliza ask + infinitive cuando queremos decir "solicitar hacer algo" o "pedir que alguien haga algo". En el segundo caso se utiliza un objeto o pronombre después del verbo.

     I ask to go.
     I ask her to come with me.
     She asked to be considered for the position
     Will you ask for him to call me?

viernes, 20 de mayo de 2022

A lo largo de...

Fíjate en la diferencia entre along the shorealong the coastlinealong the road, etc y las siguientes expresiones en las que usamos periodos de tiempo: over the yearsover the days, etc.

     She hasn't slept much over the past few days.
     I'll have a look at the contract over the next few days.
     They've been working on that project over the past six months.
     Over the last few years social networks have become increasingly popular.

viernes, 6 de mayo de 2022

viernes, 29 de abril de 2022

Abstract nouns

Los sustantivos abstractos son conceptos o ideas cuya existencia no podemos ver ni tocar como, por ejemplo, la paz o la justicia.

     Is long-term peace really viable in the Middle East?
     Justice and democracy are inseparable concepts.
     Pride is his worst enemy.   

Cuando hablamos de un ejemplo específico del concepto (o idea) o de un acontecimiento en particular, en este caso, es contable y lleva el artículo.

     I love the peace you find in the mountains.
     The success of the film  was undeniable.
     The love a mother feels for her children is unmatchable.

Al hilo de sustantivos abstractos y el uso del artículo the, queremos mencionar el caso de "las cosas". Cuando la palabra "cosas" en plural significa "asuntos" o "la situación" normalmente estamos hablando en general. Por lo tanto, cuando lo traducimos al inglés jamás debemos incluir el artículo. Veamos algunos ejemplos.

     The things are going well. ----------> Things are going well.
     The things will change someday. ---> Things will change someday.
     How are the things at work? --------> How are things at work?
     Are the things going well? ----- -----> Are things going well?