viernes, 27 de agosto de 2021

Look like

look like + noun
look like + adjective + noun

En ambos casos el verbo look like significa "parecerse a algo o a alguien". La pregunta "¿A quién se parece él?" quedaría de la siguiente forma: Who does he look like?

     She looks like her mother.
     There's a new skyscraper in London that looks like a giant gherkin.
     Who does your daughter look like?
     Does your brother look like you?

Cuando una persona tiene la misma voz (o habla de la misma forma) que otra el verbo a utilizar es sound like.

     I sound just like my brother on the phone.
     You sound like your mother.
     Jessica's voice sounds like a duck.
     That sounds like a difficult task. (en este caso significaría "tener pinta de")

viernes, 20 de agosto de 2021

A - an

Seguro que ya sabes cuál es el artículo indefinido en inglés y en qué casos se usa. Si quieres refrescar la memoria puedes pinchar aquí.

Ahora vamos a ver que con el artículo a/an existen las siguientes excepciones a la norma general: siglas y la vocal "U" (cuando se pronuncia como you).

Comencemos por las siglas. Muchas siglas las precede el artículo an a pesar de estar formadas por consonantes debido a que muchas del alfabeto se pronuncian como si empezaran por vocal. Por ejemplo, F (ef), H (eich), M (em), N (en), L (el), R (ar), S (es), X (ex).

     I'm thinkin about doing an MBA next year.
     The man was interrogated by an FBI agent.

Continuemos (y finalicemos) por la vocal "U". Cuando esta vocal se pronuncia como you le precede el artículo a.

     This is a unique opportunity.
     My son doesn't like wearing a uniform.

viernes, 13 de agosto de 2021

To find out

El verbo to find out significa "enterarse de algo". Pero mucho cuidado con la siguiente pregunta cuyo significado es "¿te has enterado?": Have you heard?

     When did you find out the truth?
     Who did you find out from? I found out from Susan.
     He only found out las week!
     They found out about the result by listening to the radio.

También significa "averiguar" (no en el sentido de calcular o razonar).

     What have you been able to find out?
     Go and see if you can find out what all that noise is about.
     I need to find out what's causing the leak.
     Find out if your child is highly gifted.

El pasado simple y el participio perfecto de este verbo es found out.

viernes, 30 de julio de 2021

Genitivo sajón en cadena

Cuando queremos interrelacionar una serie de componentes, lo que en español se hace utilizando muchas veces "de", vemos que se puede llegar a complicar mucho las cosas. Sin embargo, para simplificar un poco el tema podemos recordar la siguiente regla: lo que va primero en español, va último en inglés.

Veamos un ejemplo, entre comillas, sencillo y otro un poco más complejo. Empecemos por el "sencillo":

     El perro(1) del vecino(2) de mi tío(3) es ciego.
     My uncle's(3) neighbour's(2) dog(1) is blind.

Y ahora vamos al ejemplo más complejo:

     El jefe(1) del jefe(2) del jefe(3) del jefe(4) de mi jefe(5) está forrado.
     My boss'(5) boss'(4) boss'(3) boss'(2) boss'(1) is loaded.



viernes, 23 de julio de 2021

Any more

Any more significa "ya no". Se utiliza con un verbo negativo y se coloca al final de la frase.

I don't smoke any more.
You can't trust him any more.
I'm not unemployed any more.
My father shouldn't drive any more.
My telephone doesn't work any more.
They won't ask you for it any more.

viernes, 16 de julio de 2021

As many/much as

As many as

Tantos + sustantivo plural contable + como

     I don't have as many children as Lucía.

"el doble de..." con sustantivos contables en plural

     I have been to twice as many countries as my brother.


As much as

Tanto + sustantivo incontable + como

     I don't have as much time as I used to.

"el doble de..." con sustantivos incontables

     I did twice as much work last week as the week before.
     I take three times as much sugar in my tea as Henry does.
     He earns four times as much as me. (money)
     I weigh seven times as much as my baby.


viernes, 9 de julio de 2021

viernes, 11 de junio de 2021

The Ruttles - All you need is cash (full movie)

The Ruttles - All you need is cash is a Monty Pithon's film.

Original version with subtitles in Spanish: click here to see the film.

viernes, 28 de mayo de 2021

viernes, 21 de mayo de 2021

Imperativo negativo

Imperativo negativo = Don't + verb

     Don't do it please.
     Don't go.
     Don't eat that!
     Don't forget to call me.
     Don't be rude.

Es de mala educación en inglés utilizar el imperativo para pedir algo pero es habitual verlo en pancartas oficiales.

viernes, 7 de mayo de 2021

viernes, 30 de abril de 2021

Expresiones con "point"

What's the point of + gerund? --- ¿De qué sirve...?

     What's the point of getting angry about it?

There's no point in + gerund ----- No sirve de nada...

     There's no point in going to University if you're not prepared to study
     hard.


viernes, 23 de abril de 2021

viernes, 16 de abril de 2021

Stop

Stop + gerund.....: "dejar de hacer algo"

     She stopped going out with Tom last month.

Stop + infinitive...: "pararse para hacer algo"

     He stopped for five minutes to smoke a cigarette.
     She stopped to sneeze.